-

 
Residence Mich - Dolomiti Superski - Val di Fiemme / Obereggen

Residence Mich - Dolomiti Superski - Val di Fiemme / Obereggen

Slevy a příplatky v rámci skipasu

  • kategorie rodiče osoby narozené po 29. 11. 1954 a před 1. 12. 2003 (skipas DS trasferibile genitori,VdFiemme / Obereggen DUAL)
  • kategorie rodiče osoby narozené po 29. 11. 1954 a před 1. 12. 2003 (skipas DS trasferibile genitori,VdFiemme / Obereggen DUAL)
  • kategorie žena
  • kategorie žena
  • kategorie žena
  • kategorie muž
  • kategorie muž
  • kategorie muž
  • kategorie junior děti narozené po 30. 11. 2003 a před 1. 12. 2011 (skipas Dolomiti Superski,Val di Fiemme / Obereggen,VdF/ O + DS)
  • kategorie junior děti narozené po 30. 11. 2003 a před 1. 12. 2011 (skipas Dolomiti Superski,Val di Fiemme / Obereggen,VdF/ O + DS)
  • kategorie junior děti narozené po 30. 11. 2003 a před 1. 12. 2011 (skipas Dolomiti Superski,Val di Fiemme / Obereggen,VdF/ O + DS)
  • kategorie senior osoby narozené před 30. 11. 1954 (skipas Dolomiti Superski)
  • kategorie bimbo děti narozené po 30. 11. 2011 (skipas Dolomiti Superski,Val di Fiemme / Obereggen,VdF/ O + DS)
  • kategorie bimbo děti narozené po 30. 11. 2011 (skipas Dolomiti Superski,Val di Fiemme / Obereggen,VdF/ O + DS)
  • kategorie bimbo děti narozené po 30. 11. 2011 (skipas Dolomiti Superski,Val di Fiemme / Obereggen,VdF/ O + DS)
  • poznámka 1 sleva pro kategorii bimbo platí při čerpání skipasu libovolné délky platnosti; čerpání každé slevy kategorie bimbo je podmíněno doprovodem právě jedné osoby věkové kategorie "dospělý" se stejným skipasem co do jeho délky i termínu platnosti (s výjimkou skipasů typu "Val di Fiemme / Obereggen Dual" či „Dolomiti Superski trasferibile genitori“ popsanou v „poznámce 2“) poznámka 2: skipas typu "Val di Fiemme / Obereggen Dual" či „Dolomiti Superski trasferibile genitori“ je přenosný mezi oběma rodiči dítěte a umožňuje vždy lyžovat jednomu z rodičů, zatímco se druhý věnuje nelyžujícímu dítěti do nedovršených 3 let (resp. nar. po 30.11.2016), jež nemá nárok na skipas; nárok dalšího dítěte téže rodiny do nedovršených 8 let věku na skipas se slevou pro kategorii bimbo stejné délky i termínu platnosti tímto není dotčen důležité upozornění: podmínkou platnosti níže uvedených cen v rámci pobytů od 04.01., od 05.01. a od 06.01. je první den platnosti skipasu nejdříve den následující po dni příjezdovém; v případě Vašeho zájmu o nezanedbatelně dražší skipas platný ve výše vypsaném datu a nesplňující podmínku začátku platnosti Vám kalkulaci rádi připravíme na vyžádání slevy a příplatky v rámci skipasů se vzájemně nesčítají, vždy jsou vztaženy k základním cenám pro dospělého v rámci ceníků jednotlivých ubytovacích kapacit
TermínTypKategorieDélka pobytuPlatnostCena

[ zpět ]

 

Partneři: